Monday, September 12, 2005

Correctness Vs Effectiveness

Correctness Vs Effectiveness
Greetings to you this Monday Morning!
I could not write to you last weekend due to a demanding traveling schedule. I was in Goa for some work and my travel to Goa and back gave me my subject for this Monday email.
I traveled to Goa and back by air, and had to avail services of different airlines during travel (let me leave out the names of the airlines? ). As the flight staff gave safety instructions I noticed the emergency exit doors. The emergency exits had large red lettering that said "EXIT". In addition to having this in English, the doors also have the same word in Hindi.
Here is the interesting part – One airline had put up the word "Nikas" and the other had put up the word "Baahar". I noticed this difference and did a small dipstick survey on these words among some of my colleagues and acquaintances. My findings – All people whom I checked clearly knew the meaning of the word "Baahar" in Hindi, but a very few of them knew the meaning of the word "Nikas". I must add though that the technically correct word for Exit in Hindi is probably "Nikas" and not "Baahar".
However what is important is that when an emergency strikes, the sign on the door needs to be effective rather than correct. In whatever we do as part of our professions we need to know the purpose of doing it. There is a balance to be maintained in Correctness and Effectiveness, and at most times we would want to be more effective in doing what we want to rather than being only technically correct.
Have a great week…

No comments: